Lo codèrc d'a Florentinh

Emile DELBOUIS

COMMUNE

--- En 2000 ---

Introduction

En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.

Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…).

On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, cabras, aucas…

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Dins lo temps, cadun a torn de ròtle, fasiá pasturar pel codèrc. I menavan un bocin de tot. Dins lo temps, lo monde clausián lo bestiau e, lo ser, en passent, fasián manjar. N’i aviá que avián de fedas, maites d’ègas… E pièi tot lo monde anavan far biure lo bestiau al fons del codèrc. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙