La morralhada
Sylvie FABRE
CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS
Bourrée
--- En 2000 ---
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Cette bourrée est parfois appelée "La carmalhada".
Informateur
« “Vai te lavar morralhada,
Pren de sablon e vai al riu,
Quand tornaràs, morralhada,
Te farem un poton. ”
Una altra version, de mamà, aquela d’aquí :
“Vai, vai, vai, vai morralhada,
Vai, vai, vai, vai-te lavar,
Quand tornaràs, morralhada,
Quand tornaràs, dançaràs. »