Te'n tirarai…

André GUITARD

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Varsovienne chantée

--- En 2000 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai cinc sòus.
Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai pas gaire.

Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai cinc sòus.
Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai pas plan.

Te'n tirarai pas plan,
Te'n tirarai pas gaire.
Te'n tirarai pas plan,
Te'n tirarai cinc sòus.

Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai cinc sòus.
Te'n tirarai, te'n tirarai,
Te'n tirarai pas gaire.

Te'n tirarai, te'n tirarai,
Cinc sòus.
Te'n tirarai, te'n tirarai,
Pas plan.

Te'n tirarai pas plan,
Te'n tirarai pas gaire.
Te'n tirarai pas plan,
Te'n tirarai cinc sòus. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙