Lo sòu

Henri BOSC

BATTAGES

--- En 2000 ---

Introduction

Dans les temps anciens, on battait le grain à la latte (lata) ou au fléau (flagèl). Sur le canton de Saint-Amans, la lata semble avoir été préférée au flagèl.

Les fermes disposaient en général d'une aire de battage pavée (sòl, sòu). Dans les villages, il y avait parfois un sol commun.

Le drap de vannage était appelé marribèla.

Les hommes actionnaient les lattes et les femmes retournaient les épis (virar la solada, virar la souada).

Après, il fallait venter le grain au tarare (ventador, ventaire).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aviam lo sòu per escodre a la lata, al flagèl. Aquò èra pas que de tiulassas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙