La cargaira e lo carrejaire

Charles et Renée VOLPELIER

FENAISON

--- En 2000 ---

Introduction

Il fallait s’appliquer pour arranger le foin qui était ensuite maintenu sur le char au moyen d'une perche, la pèrga.

Pour le transport, il était préférable d'atteler une paire de bœufs expérimentée.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo paire lo disiá pro, que caliá crompar les peròts per pagar aquela que cargava lo fen. Lo carrejaire, aquel que anava vojar lo fen a la granja ambe la forca, pagava les peròts a la cargaira se li aviá bien cargat lo fen.
Un carri de fen, quand èra bien cargat, èra de melhor menar ambe de buòus. Se pinjava sus un costat, riscava de se versar. Aprèssa, aquò èra aquel que menava les buòus que se fasiá engular. Sus un carri, cada forcada de fen aviá sa plaça. Caliá començar de far les cornièrs del carri. Caliá far lo carri carrat. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙