Anar portar lo rodet (lo present)

Ginette ARNAUD

PORCINS

RELIGION - RITES CALENDAIRES

PAUVRES

VOLAILLE - PIGEONS - LAPINS

--- En 2000 ---

Introduction

À la pratique du present offert au curé, aux sœurs ou à l’instituteur s’ajoutait celle des presents donnés aux voisins qui permettait d’avoir de la viande fraîche une bonne partie de l'hiver.

Lo rodet est une partie du filet.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo papà disiá que, a Rials, quand tuavan lo pòrc, anavan totjorn portar lo present al curat amb un bocin de rodet. Disián : “Anam portar lo rodet.”
I aviá una femna vièlha aicí [Montasic], la Mélanie qu’apelavan, viviá de pas res, aviá pas res. Quand tuavan lo pòrc, li anavan portar un bocin de rodet, un bocin de sang. Quand tuavan las aucas, li anavan portar quauques abatisses… »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙