Far barrièira

TURLAN Juliette et FROMENT Marcel

MARIAGE

--- En 2000 ---

Introduction

“Far barrièira” signifiait monter une barrière symbolique à l'occasion d'un mariage, peut-être pour empêcher la mariée de quitter son pays, imposer un rite de passage au marié (nòvi) étranger à la communauté ou faire payer sa trahison au clan des célibataires…

Il s'agissait souvent d'une table sur laquelle on offrait la fouace et le vin blanc, à l'issue de la cérémonie.

Dans certaines familles, on allait “far barrièira” au café du village.

Parfois, plusieurs barrièiras étaient organisées pour un même mariage.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ne fasián mai d’una, mèmes. Aquò exista encara. A la sortida de la messa, un parent, un oncle o lo pairin, pagava la fo(g)assa ambe lo vin blanc. Ai avut vist doas o tres barrièiras, ieu. N’i aviá mai d’un que fasiá barrièira. E fasián a-n-aquel que fasiá lo melhor. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙