La fada

Reunion communale Huparlac

PAUVRES

CONTES - MYTHES - CROYANCES

--- En 2000 ---

Introduction

Dans tous les pays et à toutes les époques, les jeteurs de sorts et autres emmascaires, empatufaires ou devinhaires ont fait partie de la sociabilité locale.

Les fadas ou fadarèlas sont des fées mais le terme de fada a pu prendre le sens de folle.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« I aviá una femna qu’apelavan “la fada”.
Aprèssa, lo lach calhava pas pus.
Disián :
“Ten, nos a ensorcelat lo lach !”
Èra una paura que passava. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙