Las grandas

Joseph BASTIDE

DOMESTICITÉ

LABOURS

--- En 1996 ---

Introduction

Ces productions attestées localement font partie d’un ensemble plutôt montanhòl et commun aux hautes terres du Massif-Central.

Il s’agit de chants de travail appelés grandas pour les bouviers (batièrs, boièrs) ou bailèras pour les bergers (pastres).

S’agissant des grandas, souvent des mélodies sans paroles, on constate leur quasi disparition. Seuls quelques anciens se souviennent les avoir entendu chanter par des domestiques (vailets).

Quant aux bailèras, il est encore possible de rencontrer quelques anciens pastres qui acceptent de se lancer dans des improvisations de ce genre bien particulier.

Il s'agit d'un dialogue contenant souvent des joutes humoristiques, des allusions amoureuses ou des invectives.

Deux grandas ont été publiées par Cartaloube.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« N'i aviá que la cantavan en montent la còsta, tot lo long. N'ai entendut parlar mès l'ai pas jamai ausida. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙