Dixit librit, la cabra sautèt dins l'òrt del vesin…

Marie-Louise DELMUR

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Parodie du sacré

--- En 1997 ---

Introduction

La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles, de formules ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.

Ces chants satiriques et les parodies du sacré sont calqués sur des matrices issues de la liturgie.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Dixit librit,
La cabra sautèt dins l’òrt del vesin
Per anar manjar de cauls e de l’api.
Lo vesin arribèt, li fotèt aquò
Sul cap e sus la coa.
Montèri un bocin pus naut,
Trobèri un lebraud,
Montèri al cap del costalon,
Trobèri un ostalon,
Lor di(gu)èri se me volián pas far còire ma lebreta,
Que n’èra pas jamai estada atrapada.
Me di(gu)èron que la me farián ben plan còire,
Mès que n’avián pas qu’una marmita que n’aviá ni cuol ni covercle,
E la me calguèt far còire a l’aste,
E tota filha e enfant que volrà se maridar calrà que ne taste. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙