Las vèspras escarnidas

Berthin VERDIER

RELIGION - RITES CALENDAIRES

MARIAGE

Parodie du sacré

--- En 2001 ---

Introduction

La foi n'empêchait pas l'existence d'histoires drôles, de formules ou de chants satiriques ironisant sur le clergé, les paroissiens ou les pratiques religieuses.

Ces chants satiriques et les parodies du sacré sont calqués sur des matrices issues de la liturgie.

Berthin tient cette parodie du sacré de sa grand-mère, Caroline Guy.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Mon paire, ma maire, pensariatz-li vos,
Que ieu volriái anar a la fièira coma vos !

– De qué vòls anar far a la fièira, tu, Manja-Profit ?
De qué vòls anar far a la fièira mon amic ?

– Mon paire, ma maire, pensariatz-li vos,
Que ieu li volriái anar cercar una femna coma vos !

– De qué vòls far d’una femna, tu, Manja-Profit ?
De qué li donaràs a manjar mon amic ?

– Mon paire, ma maire, pensariatz-li vos,
Li donarai a manjar de pan e de patanons coma vos !

– De qué vòls far d’una femna, tu, Manja-Profit ?
Ambe qué l’abilharàs mon amic ?

– Mon paire, ma maire, pensariatz-li vos,
L’abilharai d’un camiàs e d’una pèl de cabra coma vos !

– Perque vòls tant d’una femna, tu, Manja-Profit,
Vai donc a la fièira e marida-te mon amic ! »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙