Lo comun de las aucas de La Tarrissa

Maria (Marie) ANDRIEU

COMMUNE

--- En 1998 ---

Introduction

En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.

Le terme de comunal désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…).

On y gardait naguère le bétail : pòrcs, cabras, fedas, aucas…

Sur les communaux importants, il pouvait y avoir un pastre comun.

Certaines parcelles étaient cultivées.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Les paures i anavan pas tant que les riches. I aviá atanben un comun per las aucas, La Vaur qu’apelavan. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙