Las filhas de nòstre país

Marcel DURANTON

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Cet enregistrement a été réalisé par Jean-Pierre Cassagnes, antérieurement à l'opération al canton.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Las filhas de nòstre país,
Son plan galhardas,
An lo ventre gris.

Las nòstras ne son pas atal,
Lèvan las raubas,
Pissan per l’ostal. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙