Margarida (Mon Anneta)

André FABRE

DOMESTICITÉ

MARIAGE

Chant

--- En 1998 ---

Introduction

Cette chanson fut publiée en 1910 dans le Bulletin de la Solidarité aveyronnaise, puis en 1971 dans Los Cants del Grelh.

Il en existe de nombreuses versions, y compris dans le domaine provençal.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ieu t’aime d’un amor sincèra,
Siás doceta coma un anhèl,
Duves èstre un ange sus tèrra,
Que près de tu me crese al Cièl.

Luènh de tu, mon cur sospire,
E me crese plan malurós,
A ieu me cau ton doç sorire,
E ton regard per èstre urós. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙