Uèch cents ectaras a Malhabuòu

Raymond CAYREL

EXPLOITATIONS AGRICOLES

--- En 1998 ---

Introduction

À côté de quelques grands domaines et d’exploitations moyennes, il y avait autrefois un grand nombre de petits paysans qui vivaient en polyculture sur des propriétés morcelées.

Ce morcellement était dû en partie aux aléas successoraux et aux opportunités d’acquisition, mais également au souci d’utiliser au mieux la diversité des terroirs en fonction de la nature des sols et de leur exposition.

Les pâturages d’altitude sont appelés montanhas. Dans les burons (masucs), on fabriquait jadis la fourme d'Aubrac.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Mon grand-paire aviá 800 ectaras, quatre montanhas.
Partagèt la bòria entre sos dos enfants.
Tot se teniá. Tot Malhabuòu, la montanha la pus nalta de l’Aubrac. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙