Aquò's lo nòstre país

Marcelle CHAUVET

COMMUNE

Chant identitaire

--- En 1998 ---

Introduction

Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aquò’s lo nòstre país,
Que val mai que París.
Avèm nòstra glèisa,
Nòstre monument,
E nòstra Vièrja,
Que totes aimèm. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙