Ieu se aviái una mia…

Louis PLAGNARD

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée

--- En 1998 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ieu se aviái una mia,
Que m’aimèssa bien,
La vestiriái de roge,
La veiriái de luènh.

S’aquò n’èra una,
Que m’aimèssa pas,
La metriái dins l’ai(g)a,
Per la far negar. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙