Ayral, cabretaire-pescaire

Célina, Judith (sœur Procule) NAUJAC

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

FOIRES - MARCHÉS

AUBERGE

PÊCHE

--- En 1991 ---

Introduction

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« N'i aviá un cabretaire a La Torre. Airal, s'apelava. Anava pertot en l'aval, los jorns de fièira. Jo(g)ava a las aubèrjas. Se deviá apelar Baptista parce que naltres l'apelàvem Baptistòla. Mès ère pichona, me'n sovene pas bien. N'i a un briu qu'es mòrt.
Sabiái que anava dins lo gorg de la raspa aval, a-z-Òlt, davalava dins lo gorg e montava amb un peisson a la gòrja e un a cada man. I aviá de peisson dins Òlt un còp èra.
En passent a l'aubèrja, òm l'entendiá. I dintràvem pas totjorn dins l'aubèrja… Los òmes i dintravan mès naltras demoràvem defòra. Caliá esperar que nos venguèsson prene lo bestial. De còps i demoravan tota una mièja-jornada. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙