La Tònia

Roland BARBANCE

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée chantée

--- En 1999 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

"La Tònia" est appelée ailleurs "borrèia salta-l'ase".

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La Tònia es malauta,
Li cal lo medecin. (bis)

Li cal lo medecin,
Pichona, pichonèla.
Li cal lo medecin,
La Tònia va morir.

La Tònia, aquela carònha,
Vira-li lo faudal,
Sauta-la coma cal ! »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙