Lo rossinhòl

Louis NOZERAN

MARIAGE

Chant

--- En 1991 ---

Introduction

Cette chanson était très populaire dans les milieux folkloristes.

On sait que F. Mistral s'inspira de cette mélodie chantée par un laboureur provençal au milieu du XIXe siècle pour écrire l'air de "Magali".

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aicí avèm la prima qu’arriba,
Lo rossinhòl ven d’arribar,
Lo rossinhòl ven d’arribar,
Dins lo boscatge,
E del pus luènh que l’ai ausit,
M’a rejoit, m’a rejoit.

“Te donarai per recompensa,
La libertat dins mon jardin,
Al jardinièr farai defensa,
De te pas far cap de chagrin,
Se per asard, vòls anisar,
Dins lo boscatge,
Te mancarà pas de fricòt,
Per sos pichòts, per sos pichòts.”

Aicí avèm setembre qu’apròcha,
Lo rossinhòl se'n vòl anar,
Lo rossinhòl se'n vòl anar,
Dins un altre boscatge,
Aval, aval al boscatèl,
Faràn lo dòl del rossinhòl. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙