L’orme - L’olm, l’onc, lo telh

Christian-Pierre BEDEL

DIVERS

--- En 2018 ---

Introduction

L’orme - L’olm, l’onc, lo telh
Les toponymes improprement francisés en lieux “de l’homme mort” (croix de l’homme mort, par exemple) sont en fait à rattacher à l’orme : crotz de l’olm mòrt.
La commune de Thérondels (Terondèls) possède à Nigresserre (Nigrasèrra) un tilleul (telh) qui aurait été planté à l’époque de Sully (XVIIe siècle).

Extrait de la chronique Per amont, per aval enregistrée par William Baudry de Ràdio Lenga d'Òc le 16 mai 2018 à La Piala de Castanet (Tarn et Garonne).
Production : Pôle Aveyron occitan, Institut occitan de l'Aveyron, Association aveyronnaise des amis de Ràdio Lenga d'Òc.

---

L’olm, l’onc, lo telh

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

Aucune transcription en occitan disponible.

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙