Cançon de las messòrgas

Yvonne ANGLADE

ENFANCE (CHANTS)

Chant

--- En 2004 ---

Introduction

Cette chanson appartient à un fonds ancien antérieur au XXe siècle.

Dans les chansons à mensonges, l'ordre des choses se trouve renversé.

Elles ont souvent un contenu satirique.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ieu sabe una cançon,
Tota plena de messòrgas, elàs,
Ieu sabe una cançon,
Tota plena de messòrgas.

Se i tròbas una vertat,
Ieu vòle que m’escorgues, elàs,
Se i tròbas una vertat,
Ieu vòle que m’escorgues.

Passère jost un figuièr,
Tot cargat de cocorlas, elàs,
Passère jost un figuièr,
Tot cargat de cocorlas.

[I fotère un còp de ròc,
Ne'n davalèt una soca, elàs,
I fotère un còp de ròc,
Ne'n davalèt una soca.]

Me'n tombèt una sus un artelh,
Que me fa(gu)èt dòler la lenga, elàs,
Me'n tombèt una sus un artelh,
Que me fa(gu)èt dòler la lenga.

Metère un emplastre sul cuol,
La lenga me sia(gu)èt guerida, elàs,
Metère un emplastre sul cuol,
La lenga me sia(gu)èt guerida. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙