La cançon de Joaneta

Berthe FABRE

DOMESTICITÉ

Chant

--- En 1980 ---

Introduction

Enregistré le 3 septembre 1980 à Saint-Laurent de Lévézou par Alain Roussel et Yves Couderc de l'Institut d'estudis occitans Sud-Avairon de Saint-Affrique.

Publié en 1982 dans Cançons tradicionalas en occitan (1) de la collection Cèrcapaïs.

Les enregistrements originaux sont conservés au CORDAE La Talvera à Cordes (81).

---

« Bòn, la cançon es coneguda. Mès çò que nos a agradat aquí aquò’s lo biais de la cantar pro “arcaïc”. I a de frasas que tot còp s’alongan, lo ritme que s’accelèra o ralentís…
Ensacat lo 3 de setembre de 1980. » (I.E.O. Sud-Avairon)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« “Ont anarem nautres gardar, Joaneta, lalà,
Per ne passar una bèla oreta, lalà,
O lalà, Joaneta, lalà,
Per ne passar una bèla oreta ?

– Aval al fons del prat sarrat…
L’erbeta i es fòrt bèla…”

Quand seguèron aval, al fons del prat sarrat…
L’erbeta seguèt roelada…

Alara lo pastorèl, polit e rossèl, quita son mantèl…
Per far setar Joaneta…

Aquí se metèron a jo(g)ar e a rejo(g)ar…
E Joaneta totjorn ganhava…

“De qué me diràn lo miune papà, la miuna mamà,
D’i m’èstre tant atardivada…

– Li diràs que sans lo pastorèl, polit e rossèl,
Los lops t’aurián manjada…” »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙