Los lapins e las lèbres

Alexandre VAISSAC

CUISINE

CHASSE

--- En 1997 ---

Introduction

La chasse et la pêche, souvent pratiquées avec des techniques prohibées, procuraient un complément d’alimentation ou de revenu apprécié et parfois vital.

Les techniques de chasse traditionnelles s’apparentaient au braconnage, mais elles étaient relativement tolérées.

En occitan, lèbre est du genre féminin : una lèbre.

En Rouergue méridional, on cuisait les lièvres (lèbres) à la broche (a l'aste) et au capucin (flambador) et on les dégustait avec un saupiquet. Pour les vieux lièvres et les lapins, on faisait un civet.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« I aviâ bravament de lapins.
La lèbre se fasiá a l'aste ambe de fribola dedins e dessús. E pièi la flambavan amb un trdç de lard. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙