Bona annada !

Reunion communale Verrières

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Formule

--- En 1997 ---

Introduction

Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan. Ils obtenaient généralement une étrenne.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Nos donavan dos sòus, un bocin de chocolat, una poma...
De còps lor disiam :
“Vos soetam la bona annada !”
Alara nos respondián :
“Te'n soete de mème !”
Mès que partiam atal... »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙