L'òli de nose e la crocanda

THOMAS Aimé, THOMAS Léa, LAUMOND Michel, THOMAS Marie-Rose

CUISINE

MOULIN

FRUITS

--- En 1994 ---

Introduction

Pendant longtemps la noix a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile (òli) qui était utilisée pour la cuisine en temps de carême ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs). 

On organisait des veillées pour décortiquer les noix (desnogalhar).

En plus des meules farinièiras, la plupart des moulins possédaient un pilon, ase ou vertelh pour écraser les noix ou les pommes dont on faisait de l’huile (òli) ou du cidre (citra).

Transcription OC
Traduction FR

« Ai ajut fach d'òli de nose, pendent la guèrra.
Pièi, aicí, aquò es lo país de la crocanda. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙