Cançon de Sant-Bausèli

Marie(-Louise) FRAYSSIGNES

COMMUNE

Chant identitaire

--- En 1997 ---

Introduction

Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.

Celle-ci se chante sur l'air de "La Madelon".

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Es un canton de campanha avaironesa,
Un pauc perdut mès ont l’òm se tròba plan,
E ont l’òm es de suita a son aise,
Ont l’estrangièr tòrna ambe grand plaser.

Al pè d’una bèla montanha,
Los ostals totes rassemblats,
Dominan la verda campanha,
Se sarran al torn del cloquièr.

La Musa calmament,
Raja al fons dels prats,
Aquel polit país,
Nòstre Sent-Bausèli !

Sent-Bausèli, polit petit vilatge,
Te volèm jamai pus te quitar,
Ton èrt pur e polit paísatge,
Fan de tu una polida citat.

Sent-Bausèli, te rendrem omatge,
Totes en cur n’arrestarem pas de cantar,
A tots los ecòs del vesinatge,
Cher vilatge, totjorn t’aimarem. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙