Desrabar las castanhals

Raymond LACOMBE

FRUITS

--- En 1998 ---

Introduction

Sur le Ségala, le châtaignier (castanhièr) avait, pendant le XIXe siècle, remplacé les landes des puègs qui servaient de parcours aux troupeaux de moutons. Il céda à son tour sa place aux cultures céréalières et fourragères au début du XXe siècle mais, pour avoir du froment, il fallut chauler les terres.  

On travaillait plutôt les coteaux (travèrses) que les terres planes (tèrras planas, plans).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo pepè racontava que, un còp èra, i aviá bravament de tèrras que èran pas trabalhadas. Davant l'ostal, i aviá pas que de castanhals. Avián desrabat tot aquò a la piòcha. Los castanhièrs arribavan jusca l'ostal. Desrabèron bravament de castanhals per far de camps. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙