La Sauvaterrata (cançon)

Adrien SOULIÉ

COMMUNE

Chant identitaire

--- En 1998 ---

Introduction

Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Sauvatèrra, nòstra vila aimada,
Per espandir ta renommada,
Te cantarem, te vantarem,
De prèp, de luènh, totjorn direm,
Aquò’s lo niu, lo nòstre niu,
Aquò’s lo niu que nos agrada. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙