La Barraca de l'Ortal

Roger ALET

TRANSPORTS

AUBERGE

FUMIER - CHAUX

--- En 1999 ---

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, barracas, remesas, abitarèlas et autres relais. 

On y allait le dimanche matin après la messe et on y faisait bombance les jours de foire (jorns de fièira). 

Sur le Ségala, le toponyme de Barraca correspond plutôt à des aubèrjas et à des relais (remesas) placés aux carrefours de la dorsale qu’à des constructions de colonisation agricole.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Los parents tenián un cafè. A La Barraca de l’Ortal [de La Bastida], autres còps, i aviá dos o tres cafès. Autres còps, aquò èra un luòc de passatge entre Riupeirós e La Vila e montavan sus Rodés.
Fasián de carreg ambe los chavals, n’i a que anavan quèrre de cauç. S’arrestavan aquí per far quatre oras, per beure un còp. Caliá laissar pausar las bèstias. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙