La cançon de Joaneta

Chorale Modulance

DOMESTICITÉ

MARIAGE

Chant

--- En 1999 ---

Introduction

Cette pastorèla est très populaire en Rouergue où elle a été largement diffusée par la Jeunesse agricole catholique.

Elle semble remonter au moins au XIXe siècle.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand lo pastron va delargar (bis)
Se'n va trobar Joaneta, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
Se'n va trobar Joaneta.

"Joaneta ont anarem gardar (bis)
Per passar un'oreta, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
Per passar un'oreta ?

– Aval, aval al fons del prat (bis)
I a un’erba fresqueta, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
I a un’erba fresqueta."

Quand sesquèron al fons del prat (bis)
L’èrba sesquèt roelada, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
L’èrba sesquèt roelada.

Lo pastorèl quitèt son mantèl (bis)
Per far assetar Joaneta, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
Per far assetar Joaneta.

"Joaneta aicí nos cal jo(g)ar (bis)
Tota nòstra fortuna, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
Tota nòstra fortuna.”

Mès an ben talament jo(g)at (bis)
La nuèch los a supreses, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
La nuèch los a supreses.

"Qué me dirà la miuna mamà
Qué me dirà lo miu papà
D’èstre tant demorada, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
D’èstre tant demorada ?

– Diràs que sans lo pastorèl (bis)
Lo lop t’auriá manjada, lalà,
A lalà Joaneta lalà,
Lo lop t’auriá manjada.” » (Document Paul Rayet de Rieupeyroux)

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙