L'òli de nose

Gilbert CAVILLE

MOULIN

FRUITS

--- En 1999 ---

Introduction

Pendant longtemps la noix (nose, rascal, rascalon) a fourni au Rouergue l’essentiel de l’huile (òli) qui était utilisée pour la cuisine en temps de Carême ou pour l’éclairage dans les lampes à huile (calelhs).

On organisait des veillées pour décortiquer les noix (desnogalhar) et la plupart des moulins possédaient un ase, pilon ou vertelh pour écraser les noix.

En occitan, le mot òli est masculin.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Dins l’ivèrn, fasiam l’òli de nose [al Molin-Blanc d’a Vabre]. O trolhàvem ambe lo trèlh. Ficelavan aquò de palha e metián una clòcha en coire amb una tela de cambe. Los no(g)alhs, tot aquò qu’aviam fach còire un briat a la padena, metiam aquò dins la tela de cambe e cachàvem aquò. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙