Lo Drac e los trufes

Gérard COURTIAL

CONTES - MYTHES - CROYANCES

Récit

Mimologisme

--- En 1993 ---

Introduction

Nous avons recueilli plusieurs récits ou anecdotes mettant en scène le personnage du Drac dans des histoires de vol de pommes de terre.

À la base de l’'alimentation depuis le début du XIXe siècle, les pommes de terre étaient considérées comme une denrée précieuse que l’'on devait protéger.

Dans certains récits, l'’évocation du Drac permettait parfois de dissuader les éventuels voleurs ou même les jeux enfantins. Il suffisait alors que quelqu’'un se déguisât en Drac pour faire fuir les voleurs.

Dans d'’autres histoires par contre, ce sont les voleurs eux-mêmes qui se déguisaient en Drac.

Remarquons les deux très beaux mimologismes de la brouette, que l'’on trouve à la fin de ce récit. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand ère jove, que desrabàvem los trufes ambe una arpa, ambe un bigòs, anèm, alara lo seras caliá anar cercar lo parelh, las vacas, per anar cercar los trufes e ieu, quand veniái de l’escòla, ère pas bien lançat per anar cercar aquelas vacas e me fasiái un pauc tirar l’aurelha.
E alara mon paire me disiá :
“Cal anar cercar aqueles trufes que lo Drac los prendrà.”
E alara jonham las vacas e partiam cercar aqueles trufes. Cada seras ne desrabàvem pas que tres o quatre sacas e los anàvem cercar sovent ambe la lantèrna, la nuèch o tard.
E mon paire disiá :
“I cal anar que, sabes ben, l’istoèra del Drac.”
E l’istoèra del Drac aquò èra que mon paire los i laissava, dins lo temps, aqueles trufes, e s’èra trachat que qualqu’un, quicòm, los preniá. Alara s’èran cabits dins los ginèsses en l'amont, avián esperat. E, tot en un còp, ausi(gu)èron quicòm que marchava al pas aquí e disiá :
“Faràs pas res ! Faràs pas res !”
Enfin, esperèron, esperèron. Aquò èra lo Drac qu’arribava ambe la broeta e s’atapava a amassar los trufes qu’èran per tèrra. E, pardí, los tipes sòrton dels ginèsses e de la barranda e, a còps de ròcs, al Drac e alara lo Drac agèt pas lo temps d’emplir la broeta. E en davalant, davalava pels camps, e pièi la broeta fasiá :
“O t’aviái ben dich ! O t’aviái ben dich ! O t’aviái ben dich !” »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙