La Vilafrancata

LACASSAGNE Jean et MURAT Robert

COMMUNE

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Chant identitaire

--- En 2002 ---

Introduction

Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.

Celui-ci a été composé par Auguste Bénazet (1868-1953).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« A… qu’aimi plan ta centura de vinhas,
Ton vièlh cloquièr, son jovial carrilhon,
Aimi tanben, tas carrèiras en linha,
Tonses cobèrts, amai ta vièlha font.
Nautres sèm fièrs de gardar la memòria,
De l’ancien temps que fa(gu)èt ton grand renom,
Los monuments de ton antica glòria,
Enquèra meton una estela a ton front.

Repic :
A… Vilafranca, mon país,
Viva ton ancien parladís.
Per te cantar soi pas reguèrgue,
Tu siás la pèrla del Roergue,
A… Vilafranca, mon país ! »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙