La citra
Lucien LAMIC
FRUITS
--- En 1997 ---
Introduction
Pour remplacer le vin ou l'économiser, on fabriquait un peu de cidre.
En occitan, le mot citra est féminin.
Celui qui pressait le cidre était appelé lo citraire.
On se regroupait pour écraser (escrachar) les pommes avec l'escracha-pomas et les presser (premsar, trolhar) au moyen d'un pressoir appelé truèlh.
Dans le truèlh, on faisait ce que l'on appelait lo plonjon, terme désignant généralement le gerbier. Il s'agissait d'intercaler des couches de pommes et des couches de paille.