Lo brigand de la crotz del Pau

Jeanine GERMILLAC

FOIRES - MARCHÉS

--- En 2001 ---

Introduction

Dans les foires, les échanges commerciaux se faisant en argent liquide, des bandits de grands chemins détroussaient parfois les fieirejaires.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aquò d’aiquí, aquò’s lo Ricon de l’Emperur que o m’aviá contat. Aquò’s a la crotz del Pau, amont. Aquò èra un merchand de vacas que davalava de la Losèra, a pè, la nuèch. Aviá lo pòrtafuèlha a una cadena, coma aquò se fasiá e, a-n-aquel endrich, un brigand l’esperava. Se batèron a còps de pau, a còps de trica. Quand mème, lo merchand èra lo pus fòrt. E alara, per pas èstre embestiat per aquel brigand, atapèt son cotèl de Laguiòla e li copèt les tendons dels trumèls. Alara, aquel brigand es mòrt pel bòsc de Laguiòla. A-n-aquel endrich, i an metut la crotz del Pau. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙