Lo gran

Marius CASSAGNES

CÉRÉALES

--- En 2001 ---

Introduction

Toutes les exploitations produisaient des céréales pour la fabrication du pain ou pour l’alimentation du bétail.

On faisait des crêpes épaisses avec le sarrasin : les pescajons.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Se fasiá pas que de sega o alara, la prima, un bocin de froment de prima, de tosèla qu’apelavan, mès lo froment d’ivèrn, aquò se fasiá pas. E fasiam de civada atanben. Lo blat negre, ne fasiam la farina per far les pascajons, e per las polas, aquò èra bon e aquò preparava la tèrra per far la sega l’auton. L’auton, fotiam pas qu’un còp d’estripatur. Caliá laurar aquò a Sent-Joan, aquò bandava la tranu(g)a. Atau la tèrra èra prèsta. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙