Lo plonjon del sòu

Honoré PLANHARD

BATTAGES

--- En 2001 ---

Introduction

Les équipes (còlas) de moissonneurs travaillaient en cadence, en chantant, et les gavelairas qui les suivaient leur répondaient.

Les faucheurs avaient eux-aussi des chants de travail.

Les moissons mécanisées ont succédé aux moissons avec la fauç ou lo volam autour de la Première Guerre mondiale. Il y eut tout d’abord des machines gavelairas, puis des ligairas.

On faisait des tas de douze gerbes (crosèls) dans le champ moissonné. Ces crosèls étaient ensuite disposés en petits gerbiers (plonjons) d'une centaine de gerbes (garbas), dans le champ, avant d'être transportés pour former un grand gerbier près de l'aire de battage (sòl, sòu).

En Rouergue septentrional s'opère souvent une vocalisation du "l" en "u" : ostal / ostau, sòl / sòu…

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand la vapor arribèt, fasquèrem de plonjons gròsses. Fasiam dos plonjons de cent-vints carris cadun de sega. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙