Nos cal quitar lo vilatge

Maria BRÉGOU

RELIGION - RITES CALENDAIRES

Chant de Noël

--- En 1994 ---

Introduction

Ce noël n'est guère connu dans le Rouergue hormis dans le Ségala.

Selon les informations que nous possédons jusqu'à présent, il aurait été composé entre les deux guerres par Elie Rey, un musicien de Carmaux. Mais peut-être ce musicien se sera-t-il contenté d'adapter, comme c'est souvent le cas, un cantique plus ancien. Cela expliquerait qu'il ait été connu par le père de notre chanteuse, originaire du Nayrac.

Au demeurant, il est beaucoup moins complet dans la version de Maria Brégou que dans celles du Carmausin ou du Ségala. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Nos cal quitar lo vilatge,
Daissar lo tropèl,
Per anar rendre omatge,
Al Dius eternèl.

Pausem nòstra gauleta,
Quitem nòstre tropèl,
Seguissem l’esteleta,
Que brilha amont pel cèl.
Rendem-nos a l’estable,
Qu’anuèch es arribat,
L’Enfant tot adorable,
Del Dius de caritat.

Un bèl ange nos apèla,
Miracle novèl,
Nos ditz de sègre l’estela,
Que brilha amont pel cèl.

Pausem nòstra gauleta,
Quitem nòstre tropèl,
Seguissem l’esteleta,
Que brilha amont pel cèl.
Rendem-nos a l’estable,
Qu’anuèch es arribat,
L’Enfant tot adorable,
Del Dius de caritat. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙