Lo carvalin

SALELLES Andréa, Alice et Henri, BOSC Marie

MARIAGE

--- En 2001 ---

Introduction

Lorsqu’un veuf (veuse, viuse) ou une veuve (veusa, viusa) se remariait, la jeunesse organisait de bruyants charivaris (carvalins, carivaris…) qui sont encore dans les mémoires.

Cette tradition offensante avait pour but de faire entendre le désaccord supposé du défunt ou de la défunte.

Tant que les intéressés n'avaient pas offert un coup à boire, le tintamarre se poursuivait.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Les joves o les mens joves tustavan sus de padenas, sus de dalhas… Tustavan jusca que lor avián pagat un còp a biure. Mès n’i aviá qu’o prenián mau… Sortián lo fusilh. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙