Les escaïsses de La Barta de Cassuèjols

Alexandre CALMELS

FAMILLE

--- En 2001 ---

Introduction

En général, le gendre prenait pour surnom (escaïs-nom) celui de la famille de son épouse, s’il venait vivre sous le toit de celle-ci. Ainsi les noms et les surnoms occitans du pays se sont transmis depuis le Moyen Age avec une certaine continuité.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Cada ostau aviá son escaïs-nom. Totes, a La Barta [Cassuèjols], i aviá quatre ostaus, totes avián un escaïs. Aicí, aquò èra les Gavaches. Pièi i aviá lo Violon, Pèiri-Barta e Mièja-Boca. E enlai Mandigròs, Clavelon, Clavèl… N’i aviá pertot. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙