Le Petit Chaperon rouge en patoès
Louise (Marie-Thérèse) CALMELS
CONTES - MYTHES - CROYANCES
--- En 2001 ---
Introduction
Les grands contes classiques avaient souvent leur version occitane mais le répertoire conté du Rouergue septentrional a pu être influencé par le répertoire français en raison des échanges anciens et fréquents avec Paris.
Informateur
« Nos contavan “Le Petit Chaperon Rouge”en patoès. Èra anada veire sa grand-maire e la trobèt al lièch. Me sovene pas bien, enfin totjorn qu’aquò s’acabava que la mangèt. »