Las formetas

Yvette FROMEN

BOVINS

--- En 2000 ---

Introduction

A la propriété, après le 13 octobre, on continuait à faire du fromage selon les mêmes techniques qu'au masuc, tant que les vaches avaient du lait.

On faisait aussi des cabecons et des tèunes.

Le mot tèune signifie mince. Celui de cabecon n’est pas réservé au fromage de chèvre. Il existe des cabecons de vache et des cabecons de brebis.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Fasiam de fromatge quand las vacas davalavan de la montanha, pendent un mes a pus près, d'abans que las vacas se tarisson.
Metiam a calhar lo lach tot de suita dins una gèrla pendent una ora o doas e, aprèssa, fasiam lo fromatge coma a la montanha. Aviam tot. Fasiam de pichòtas formas que fasián nòu quilòs. Quand montava las vacas a la montanha, lo papà se podiá rensenhar cossí fasián lo fromatge. Èra per naltres e ne’n vendiam un bocin apr’aquí als vesins. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙