La filha del païsan

Paul TARRAL

MARIAGE

Chant

--- En 2000 ---

Introduction

"A l'atge de quinze ans", "La filha del païsan" et "La menam la nòstra nòvia" sont des marches nuptiales caractéristiques du Rouergue septentrional.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La filha del païsan,
La filha del païsan,
Dison que la maridan,
Se la maridan,
La maridan luènh d’aicí,
La filha n’es tan jove
Que ne sap pas lo camin.

L’an presa per la man,
L’an presa per la man,
L’an menada a la glèisa,
Marchatz, novieta,
Marchatz a pichons pas,
E prenètz plan garda
De ne trebuchar pas.

L’an presa per la man,
L’an presa per la man,
L’an menada a la taula,
Manjatz, novieta,
Manjatz a pichons troces,
E prenètz plan garda
De n’engolar cap d’òs.

L’an presa per la man,
L’an presa per la man,
L’an menada a la dança,
Dançatz, novieta,
Dançatz a pichons passes,
E prenètz plan garda
De far cap de fals pas. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙