L'alambic

Jean-Baptiste MIALET

FRUITS

--- En 1996 ---

Introduction

Les prunes (prunas) étaient soit séchées au soleil pour faire des pâtisseries ou le fameux picaucèl, soit distillées pour faire de l’eau de vie (aigardent, aiga de vida).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Èra per far la nhòla. I aviá un tuièu qu’apelaviam serpentin, èra pas en coire, montava e tornava davalar dins un pairòl d’aiga e, quand aquò sortiá, aquò èra la nhòla. Per que la vapor sortiguèssa pas, i metiam de papièr, dels cahiers qu’aviam en classa e i metiam de la pasta ordinària ambe de la farina.
Aquò èra de prunas, de bastardas. Las caliá daissar poirir pendent quaranta jorns d'abans de far la nhòla. Fasiam aquò l’ivèrn mès aquò èra defendut. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙