Page imprimée REGRETS D'UN CHOCOUPIN, DE ROUDES, en occitan, après le 9 thermidor an II ou 27 juillet 1794

HISTOIRE

LANGUE ET CULTURE OCCITANES

Introduction

Page imprimée REGRETS D'UN CHOCOUPIN, DE ROUDES, en occitan, après le 9 thermidor an II ou 27 juillet 1794

A- Fonds privé.
Transcription de Jean Delmas :

Regrets d’un Jocoupin de Roudes.
« Hélas, you sou perdut. Roudes nous me cren plus.
Pendent un on et mait cadun me detestabo,
Mes aumen dobont you l’ounest houome tremblabo.
Qu’es ocouo différent ? Me tratou coumo un gus
Oun que moustre lou nas, m’apelou Guillotino.
Et troube pas degus que nou fasco uno mino
Que me fo frissouna del cap jusquos os pes.
Pendent touto lo nuech oqueles ocobaires,
Qu’un Diaples, siou segur, o cogat tout espres,

Tustou mous controbens coumo un troupel d’osclaires. Cont au begut dous couots me fau un boconal Que semblo que l’ifer bo dintra dins l’oustal. Couquis ! Se jomai plus dintrabe’ en pesieiro Per bous faire possa lou cap a la cotieiro. Nous perdrion pas de tens : you ou sentio benir. Disio : despochen-nous. Fasen pas res eici. Maudito coumissiou, de que te retardabos. [Per que nou benion pas quant mon cor t’apelabo]. Oqueles celerats que causou moun tourment 2Seriau guillotinats et del deportomen Onme lo palo ol quioul m’auriau pas mes defouoro ! » Oïtal se lomentabo uno bieillo peco

Image

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙