Lo Drap

Georges FAU

CONTES - MYTHES - CROYANCES

Récit

--- En 1994 ---

Introduction

Nous avons relevé plusieurs récits relatifs au Drap dans le canton où ce personnage semble toutefois moins populaire que dans d'autres régions. Cependant, il ne manque rien ici à sa propension légendaire à se réincarner dans toutes sortes d'êtres vivants ou de choses, ici en l'occurrence en lait ou en présure et en écheveau de laine.

Dans plusieurs traditions, le Drap est présenté comme un personnage proche de l'eau, quand il ne s'agit pas d'un être totalement aquatique. C'est souvent au bord des ruisseaux ou des rivières qu'il se manifeste. Ici, cette nature aquatique transparaît avec encore plus d'évidence dans la mesure où, pour se débarrasser de lui, il suffit de jeter à l'eau les objets dans lesquels il s'est incarné : le lait et la laine. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« A ben lo Drap qu’apelavan aquí... Quand podián pas far calhar lo fromatge, qu'aquò arribava de còps, e ben disián qu’èran ensorcelats. Anavan vojar un litre de lach dins lo riu lo pus pròche. Quand voliá pas calhar disián :
“Ten aquò i es ! Aquò’s lo Drap que nos a fotut un missant malastre !”
Prenián un litre de lach e l’anavan vojar dins lo riu lo pus pròche. E apièi tornava calhar, e apièi aquò marchava.
Un còp, ma grand-maire me sovène que, mès ieu ère pichinèl, fasiá un tricòt. Jamai, quand arribava a-n-aquel afaire per far de tressas, tot se tornava desfar. E diguèt :
“Aquò's lo Drap que me fa qualque afaire.”
Fa(gu)èt un escaut de lana e l’anèt desrotlar al riu, l’estaquèt a-z-una bròca e seguèt lo riu pendent cinc o sièis cents mèstres amb aquela lana e la daissèt dins l’ai(g)a. E pièi tornèt far son tricòt e lo tricòt marchèt. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙