Ai, ai, ai ma mèra !

Thérèse ROUMEC

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée chantée

--- En 2004 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ai, ai, ai, ma mèra,
Qué m’es arribat ?
N’aviái tres fringaires,
Ara n’ai pas cap !

Un fasiá la seda,
L’autre lo coton,
Lo que mai m’aimava,
Fasiá lo velós. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙