L'aure de la camba tòrsa

Marin DAURES

VIGNE

AUBERGE

Chant

--- En 1980 ---

Introduction

Enregistré le 3 septembre 1980 à Saint-Laurent de Lévézou par Alain Roussel et Yves Couderc de l'Institut d'estudis occitans Sud-Avairon de Saint-Affrique.

Publié en 1982 dans Cançons tradicionalas en occitan (1) de la collection Cèrcapaïs.

Les enregistrements originaux sont conservés au CORDAE La Talvera à Cordes (81).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« [L’aubièira] que tombèt l’autre an,
Nos jalèt totas las castanhas,
Las castanhas, lo canabon,
Aquel pauc de vin qu’èra tant bon. (bis)

Ma mèra quand m’auretz perdut,
M’anètz pas cercar a la glèisa,
Vendretz tot drech al cabaret,
Aquí l’òm biu quand òm a set. (bis)

Ma mèra quand ieu morirai,
M’entarraretz mès a la cava,
Los pès virats vèrs la paret,
E lo cap jol robinet. (bis) »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙