L'aure de la camba tòrsa

Alfred GAYRAUD

VIGNE

AUBERGE

Chant

--- En 1997 ---

Introduction

Cette valse est très populaire en Rouergue. Il s'agit d'une chanson à boire non grivoise qui se chantait en groupe dans les repas arrosés.

Dans les partitions publiées par les maisons d’édition musicales de Paris, le titre français est “Le pied de vigne”.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« L’auratge que nos passèt l’autre an
Nos bandèt totas las castanhas
Las castanhals, los castanhons
E lo vin vièlh qu’aimàvem tant. (bis)

Ma maire ieu quand serai mòrt
Anètz-pas me quèrre a la glèisa (bis)

Anatz tot drech al cabaret
Aquí beurem tant qu’avèm set. (bis) »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙